越南河粉,獨「素」一幟
越南河粉店,是台灣大城小鎮少不了的街景。先前多半開在路邊街角,小本經營,掌廚的是越南新移民,或者早期來台的越南華僑。現在,則出現不少時髦光鮮的河粉店,甚至在百貨公司美食街佔有一席之地,經營者包括因為愛上這一味、特別去越南拜師學藝的台灣老闆,或者在美國吃慣越南菜、專程回台投資的華人。
我吃過不少越南河粉,不過,當學弟洪銘謙說要帶我去吃「素」越南河粉時,還是吃了一驚。素的?牛肉河粉也是素的嗎?
這間位在埔里、可能是全台灣唯一的「素」越南河粉店,乾淨整齊,幾位戴著白色帽子與口罩的女性服務人員,個頭兒嬌小但手腳俐落。「素牛肉」河粉上桌,我夾起肉片仔細端詳,大小、厚薄、紋理,都維妙維肖呢!一口咬下去,當然還是破功,肯定是豆類製品做的。
素河粉店的生意很好,客人來來去去。日頭過午,忙碌告一段落,我用我的破越語開場搭訕:「Ai là bà chủ?(誰是老闆娘?)」台灣人說越語,嚇了她們一跳,服務人員齊指老闆娘。老闆娘黎氏深拿下口罩,臉龐清秀甜美,不說不知道,她已經從越南胡志明市來台灣15年,40一枝花了!
其實我和學弟的運氣很好,老闆娘前幾個禮拜回越南,我們去的這天,她剛好回台灣重新開張。我問她,怎麼想到要開「素」的河粉店?老闆娘說,原本她開的是一般河粉店,因為幾年前加入一貫道,所以才把河粉店改成素食。學弟一聽很高興,因為他就是一貫道的道親,正在做「一貫道在東南亞」的研究。
聊著聊著,來了一對帶著可愛小孩的夫妻。我正想說,越南菜少油、輕量,挺符合台灣當前流行的健康飲食。但是仔細一聽,這位剛走進來的媽媽,看似台灣人,說話卻不是台灣口音,而她也不是用越南話點菜。
一問才知,竟然是泰國媽媽!而且,這對台灣老公、泰國老婆,又是一貫道親!他們來埔里玩,剛好經過這家「素」越南河粉,便入內用餐。略通泰語的學弟喜出望外,上前攀談,因為一貫道在泰國頗為流行,也是他碩士論文的主要研究對象。
於是,一個平凡的午後,一間素食越南河粉店,中文、越文、泰文、笑聲,交雜著。
(原文刊登於2013/6/18聯合報青春名人堂)

文章標籤

  • 流浪之歌,四方之聲

    流浪之歌,四方之聲

    大學讀的是公共行政,隱約記得這個學科的宗旨是以「公共利益」為目的。畢業後誤打誤撞進了媒體,在已故老闆Lucie的引領下接觸了東南亞,並參與《四方報》的創辦,從此找到值得死而後已的打拚方向。《四方報》創辦自2006年,目前有越南、泰國、印尼、菲律賓、柬埔寨等五個版本,並在2011年獲頒卓越新聞獎基金會之社會公器獎,張正也在2012年獲得「KEEP WALKING 夢想資助計畫」。「讓弱勢發聲」,是Lucie的墓誌銘,也是《四方報》的目標。